L'integrazione con gli stranieri c'è sempre stata, negli ultimi anni soprattutto con quelli provenienti dalla Romania… Il loro arrivo è legato in particolar modo ai problemi degli anziani, le badanti… Alcune di queste persone venute a vivere a Onanì per lavoro si sono poi sposate, abbiamo delle famiglie formate da giovani del paese che hanno sposato delle ragazze rumene. …Alla fine anche questo è positivo perché comunque ci sono tre o quattro bambini nati in paese che frequentano le nostre scuole… E poi vengono accolti bene dalla comunità, non c'è emarginazione, i paesani quando vedono gente nuova sono contenti di accoglierla, addirittura pensano al matrimonio…

Clara Michelangeli

There’s always been integration with foreigners, in recent years especially with those coming from Romania… Their arrival is linked particularly to the problems of the elderly, and their carers… Some of these people who came to live in Onanì for work then got married, and we have families formed by young men of the village who have married Romanian girls. …In the end, this is positive, too, because in any case there are three or four children who were born in the village and who go to our schools... And they are well received by the community, there’s no exclusion; when they see new people the villagers are happy to welcome them, and they even think of marriage…
(extract from the interview given on 5th September 2012)